Ik heb alle instellingen op de PS3 op nederlands ( ondertitel; taal; etc. )staan, toch heb ik bij "Het regent gehaktballen" en "Cars- Race O Rama" geen nl ondertiteling.
Wat doet dit blondje verkeerd ? ( En ja, beide spellen zijn En gesproken mét Nl ondertiteling ).
Bij beide spellen in het menu geen "options" waar dit te regelen is, bij Gehaktballen wel sub on/ off, maar bij on krijg je engelse ondertiteling.
Ik dacht dat dit bij game instellingen te regelen zou zijn, maar hier dus niet en ook bij installeren kun je niets instellen. Help!
You're not as stupid as I look...
http://backloggery.com/fawful
Modnation Racers ook in nl gekocht en deze start automatisch in het nederlands (gesproken ) op.
You're not as stupid as I look...
Quote:
Wat staat op het doosje. Ik zie vaak Engels game en Nederlands handleiding.
PS3 en games in Nederland gekocht.
Modnation Racers ook in nl gekocht en deze start automatisch in het nederlands (gesproken ) op.
Gepost door: Karin72 op 18-10-2011 20:04
Modnation Racers ook in nl gekocht en deze start automatisch in het nederlands (gesproken ) op.
Gepost door: Karin72 op 18-10-2011 20:04
Why?
ondertitels op PS3 instellen heeft volgens mij alleen invloed op dvd en blu-ray niet games.
xbox tag: mrpisthebest psn tag: mrp_is_the_best
Quote:
[..]
Wat staat op het doosje. Ik zie vaak Engels game en Nederlands handleiding.
Gepost door: Doomsdayman op 18-10-2011 21:11
Wat staat op het doosje. Ik zie vaak Engels game en Nederlands handleiding.
Gepost door: Doomsdayman op 18-10-2011 21:11
Bij beide games staat op de doos: Eng. taal, Nlandse handleiding en ondertiteling.
Alleen bij Regent gehaktballen de mogelijkheid om subs op ON te zetten, alleen geeft ie dan En subs weer.
Heb nog bij andere games gekeken zoals "Sonic the Hedgehog" en "Pirates"( deze ook Nl gekocht en opschrift doosje Eng. taal, Nl handleiding en ondertiteling). Ook bij deze wanneer je de subs ON zet bij Sonic engelse subs en bij Pirates zelfs helemaal geen subs .
Bij Uncharted en Ratchet & Clank: Quest for Booty kan ik via de menu opties wel gewoon nl subs selecteren.
Rara.....
You're not as stupid as I look...
Hello karin
Thank you for contacting Ubisoft Technical Support regarding Cloudy with a Chance of Meatballs.
In order to respond to this email, please update this incident (Please do not create a new incident)
Unfortunately it is a known issue.
The manual contains an error, the game is in Englis and the subtitles as well.
If you have any further queries or issues please do not hesitate to contact us again and we will assist you further.
Kind Regards,
Fred
Ubisoft Technical Support
lekker is dat! En dan hebben we dit bij 2 van de 2 specifiek voor ons zoontje gekochte spellen.
Komt dit vaker voor?
Vind sowieso niet altijd duidelijk of er nl gesproken en/ of nl subs mogelijk is, staat namelijk niet altijd op de hoesjes.
You're not as stupid as I look...
Is het anders voor je zoontje echt niet te volgen?
Ik heb namelijk zelf in mijn jeugdjaren zat Engelse schermen doorgeklikt en games waren er niet minder speelbaar door.
Al is het wel wat triest dat de ondertiteling niet werkt.
Maar ikzelf heb vroeger veel games in het engels gespeeld en denk dat ik mijn redelijke engels daar aan te danken heb!
Ghost reportin'. Somebody call for an exterminator?
Quote:
Beetje vaag dat ze dit afdoen met zo'n nonchalant mailtje.
Maar ikzelf heb vroeger veel games in het engels gespeeld en denk dat ik mijn redelijke engels daar aan te danken heb!
Gepost door: Doobieters op 24-10-2011 19:20
Maar ikzelf heb vroeger veel games in het engels gespeeld en denk dat ik mijn redelijke engels daar aan te danken heb!
Gepost door: Doobieters op 24-10-2011 19:20
Precies, gewoon zo veel mogelijk engelse games laten spelen.
Heeft ie later alleen maar voordeel van.
Toen ik een jaar of 9 was kregen we de sega megadrive, spelen waren altijd engels.
Daar leer je echt enorm veel van.
Quote:
Edit: terug naar de winkel gegaan en hun exemplaar had hetzelfde. Ubisoft een mailtje gestuurd en dit was het antwoord:
Hello karin
Thank you for contacting Ubisoft Technical Support regarding Cloudy with a Chance of Meatballs.
In order to respond to this email, please update this incident (Please do not create a new incident)
Unfortunately it is a known issue.
The manual contains an error, the game is in Englis and the subtitles as well.
If you have any further queries or issues please do not hesitate to contact us again and we will assist you further.
Kind Regards,
Fred
Ubisoft Technical Support
lekker is dat! En dan hebben we dit bij 2 van de 2 specifiek voor ons zoontje gekochte spellen.
Komt dit vaker voor?
Vind sowieso niet altijd duidelijk of er nl gesproken en/ of nl subs mogelijk is, staat namelijk niet altijd op de hoesjes.
Gepost door: Karin72 op 24-10-2011 18:56
Hello karin
Thank you for contacting Ubisoft Technical Support regarding Cloudy with a Chance of Meatballs.
In order to respond to this email, please update this incident (Please do not create a new incident)
Unfortunately it is a known issue.
The manual contains an error, the game is in Englis and the subtitles as well.
If you have any further queries or issues please do not hesitate to contact us again and we will assist you further.
Kind Regards,
Fred
Ubisoft Technical Support
lekker is dat! En dan hebben we dit bij 2 van de 2 specifiek voor ons zoontje gekochte spellen.
Komt dit vaker voor?
Vind sowieso niet altijd duidelijk of er nl gesproken en/ of nl subs mogelijk is, staat namelijk niet altijd op de hoesjes.
Gepost door: Karin72 op 24-10-2011 18:56
Ken het probleem helaas (2 dochters) en is soms niet echt duidelijk aangegeven of zelfs dus de verkeerde informatie.
Doorklikken kan wel natuurlijk maar haalt wel een stuk spelervaring weg voor die kids. Probeer hier ook altijd Nederlands ondertiteld of zelfs gesproken te krijgen.
"Kennis is slechts de briljantheid in de organisatie van ideeen. Het is geen ware wijsheid. De ware wijsheid gaat voorbij aan kennis."